最近更新 · 最新入库 · 全本精品 · 总排行榜  

第501章 发布会交锋,论政上!(第一更)

投推荐票  上一章  章节列表  下一章  加入书签

作品:重生很忙 | 作者:億壺濁酒


 热门推荐: 雪鹰领主 完美世界 武极天下 星河大帝 傲世九重天 我的贴身校花

    <font color=red>笔趣阁</font>已启用最新域名:www.<font color=red>biquge001</font>.com ,请大家牢记最新域名并相互转告,谢谢!

    求月票,求红票!

    ……

    福克斯这边负责签约的自然是拉赫兰·默多克了。www.biquge001.com而王浩晖这边则是由王良正来负责签约。

    一开始,拉赫兰·默多克听说不是王浩晖来亲自签约的时候,还很是不爽了一下,并且还以为王浩晖是不是在故意耍他。

    等王浩晖认真地告诉他,他目前只是个15周岁的未成年,还不具备签约的法律权限,需要监护人负责签名后,拉赫兰·默多克不由大吃一惊,瞪大了眼,惊呼“不可能”!

    但这确实是事实,拉赫兰·默多克最后也只能接受了这样的变化和安排。

    当拉赫兰和和王良正两人在现场上百名记者、工作人员的见证下,分别在合约上签了字,并彼此交换合约后,这一次历史性的合作,也便成为了定局。

    《中国偶像》也正式羽化成蝶,走出国门,向着国际市场迈进!

    “啪啪啪……”

    “咔嚓……咔嚓……”

    在场的记者们,以及发布会台上的王浩晖等人,也都纷纷为这一次历史性的合作鼓掌。摄像师们也忙着记录下这一段难得一见的影像资料。当然,这时候的他们,只以为这是一场普通的合作。

    接下来就到了记者的提问环节,王浩晖之前所提出来的那些问题,也都一一被记者们问到。这些问题,本来就是王浩晖故意引导的结果,他自然是知无不言,言无不尽。

    拉赫兰·默多克也被记者们追问了好几个问题,不过,这些一开始被主持人叫起来的记者似乎都是福克斯安排好的几个托,或者是同属于新闻集团旗下的记者,所以,问的问题都是中规中矩,拉赫兰也回答的轻轻松松。

    但一场新闻发布会,尤其是像福克斯这样广发邀请函的新闻发布会,到场记者就有近百家大、小媒体,有美国内的也有国外的,福克斯自然也不能不允许这些千里迢迢赶来的记者发问。因此,等过了一开始的轻松之后,那些不惧福克斯的媒体们,就频频发炮了。

    首先发炮的正是来自于《洛杉矶时报》的伯尼。

    《洛杉矶时报》于1881年12月4日在洛杉矶创刊。其影响与地位仅次于《纽约时报》和《华盛顿邮报》,被称为美国的第三大报。

    在美国,尤其是在洛杉矶,作为东道主的《洛杉矶时报》往往能够提供最新的好莱坞消息,而已经混迹于好莱坞两年多的伯尼,与福克斯打交道也不是一次、两次了,他也无惧于拉赫兰的*。事实上,拉赫兰的*也帮不了他。

    要知道美国的报纸,大多是财阀投资和控股的,《洛杉矶时报》自然也不例外。换句话说,福克斯和《洛杉矶时报》本就地位相当,又有一定竞争关系,《洛杉矶时报》怎么可能会放弃攻击竞争对手的机会呢?

    同样的,作为下属的伯尼自然是不会客气的,也无需客气。尽管美国在国际战略的宣传上,会同样监管媒体,但在其他方面的报道上,就放得很宽了。当然,首先得不违法美国法律。

    “早上好,拉赫兰先生,我是《洛杉矶时报》的伯尼,我的问题是,您如何确定《中国偶像》节目能够在改版后,适应我们美国人的口味?嗯……大家都知道的,我们与那个红色的帝国,存在着很多的不同。例如,独裁和民主!”伯尼一上来就提出了一个尖锐的问题。

    拉赫兰皱了皱眉道:“政治的问题,我不想多谈。新的《美国偶像》节目,我们除了会邀请来自于中国的原班人马来帮助制作节目之外,我们还会邀请美国本土的节目制作人来帮忙改造节目。最终的《美国偶像》节目,也一定会是符合美国观众口味的节目。这一定,还请大家拭目以待。”

    台上的主持人,见拉赫兰回答完了,正准备指派下一位记者。坐在拉赫兰身边的王浩晖,却抢先开口了。

    “等等,有关于刚才那位《洛杉矶时报》伯尼先生的问题,我觉得,我需要解释几句。”王浩晖严肃地开口道。

    王浩晖这一开口,主持人自然不好再指派其他记者,而那些记者们的注意力,也都被王浩晖这突然的插话,给吸引了过去。

    等见到众人都看向他了,王浩晖却没有急于去解释,而是看向伯尼道:“在我解释之前,我有一个问题想要请教伯尼先生,不知道可以吗?”

    对于王浩晖的发问,伯尼虽感意外,但也毫不畏惧,直视着王浩晖,讨价还价道:“当然可以。不过,在我回答了您的问题之后,也请王先生您能回答我一个问题。”

    “好的,没问题!”王浩晖笑着点点头,接着才脸色一肃,迎着伯尼的目光,看着他的双眼,问道:“我想请教伯尼先生的问题是,你刚才说的dictatorship单词,是指得个人,还是阶级?”

    “这有区别吗?”伯尼毫不犹豫地说道:“无论是个人,还是阶级,那都是dictatorship,我记得你们的中文,应该是叫“独裁”吧?”

    伯尼最后两个“独裁”是用中文说的,尽管有点咬字不清,但王浩晖听得却是冷笑不已。

    “呲!”王浩晖不屑地一笑,道:“我要记得没错的话,形容个人的dictatorship,也就是个人专权,应该是autocratic,也就是独裁;而dictatorship指得则是阶级专政。如果两者真要没区别,英语单词中,需要特别区别吗?伯尼先生,你的英语水平,难道连我这个半吊子都不如吗?”

    在这里说句题外话,在后世的中英文翻译软件中,已经将专政和独裁这两个单词混淆了,事实上,两者是两个意思。独裁的真正英语单词是autocratic。

    不过,这个问题,并不只发生在中国。事实上,很多的欧美报纸,也不知道是故意装不懂,还是故意遗忘了,在报纸中形容中国政权的时候,都是用的dictatorship,也就是专政,本身这是没错的。但美国人在将这个单词翻译成其他语言,如中文的时候;或者美国普通人在理解这个单词的时候,却都将这个单词当成了“独裁”的意思。

    说得简单点,在美国媒体的故意误导下,大多数美国人认为dictatorship和autocratic是一个意思。也就是伯尼理解的专政和独裁是一样的意思。

    这就跟后世的网络词语“神马”一样,一般来说,神马就是神奇的马,但到了网络中,就成了“什么”的谐音。而在美国,dictatorship和autocratic的理解,大致也就是这个意思。本身是代表着两种意思,但一般人却都理解成了“独裁”这一个意思。

    这也是直到后世中国真正走出去了,才慢慢让美国等其他国家的民众认识到中国并非是独裁的国家,而是一党专政的国家。这其中的区别太大了。

    “两个意思本来就一样。还不都是独裁的意思呀?”伯尼硬着脖子坚持道。但心中,却有了点打鼓。

    王浩晖冷笑着摇摇头,说道:“我建议伯尼先生在下次议论政治之前,还是先去进修一下政治课程比较好。免得胡言乱语误导了广大读者。”

    话落,王浩晖看向台下的记者们,高声问道:“有谁清楚独裁和专政的区别吗?有的话,请大声地告诉这位伯尼先生,如果回答正确,我会允许你多问我一个问题。”

    其实,在伯尼梗着脖子坚持的时候,现场有懂时事政治的记者,就已经有不少和王浩晖一样,对伯尼抱以不屑和冷笑了。开什么玩笑,专政和独裁会是一个意思?即便是睁着眼说瞎话,也不能将汽车说成是自行车。这不就是中文的指鹿为马吗?

    ……

    求月票,求红票!

    <font color=red>笔趣阁</font>已启用最新域名:www.<font color=red>biquge001</font>.com ,请大家牢记最新域名并相互转告,谢谢!
投推荐票 上一章 章节列表 下一章 加入书签


本站强烈推荐给您以下精彩小说:

本站所有内容均来源于网友网络分享与转载,本站不承担任何责任!如不认同,请离开本站。

若本站无意中侵犯到您的权益或含有非法内容,请及时联系我们,我们将在第一时间做出回应。

Copyright © 2012~2018 www.luanhen.com 飘天文学网 All Rights Reserved.

沪ICP备15008561号

XML:1  2  3  4  6  7