最近更新最新入庫全本精品總排行榜  

二百一十二章 古象雄國與吐蕃

投推薦票  上一章  章節列表  下一章  加入書簽

作品︰滿級考古大師 | 作者︰顧屈


 熱門推薦: 雪鷹領主 完美世界 武極天下 星河大帝 傲世九重天 我的貼身校花

    筆趣閣 最新永久域名︰www.biquge001.com ,請大家牢記本域名並相互轉告,謝謝!

    “將這件木牘送去藏文研究所吧。www.luanhen.com

    孔建文揉了揉眉心,將手上那塊已經發黑的木牘,遞給了柯教授。

    金文、篆文、隸書等等中原古文字,孔建文都敢說一聲略懂略懂,李教授更是可以算的上是精通。

    而且現在社科院考古所還有陳翰這個新鮮血液加入。

    陳翰的金文(鐘鼎文)和篆文研究也很深入。

    只是,對于藏文,社科院考古所是真的束手無策。

    雖然,古藏文和現代藏文之間的差距並不大,區別難度也就和繁體字與簡體字的區別差不多。

    但是,現代藏文他們也不懂啊!

    藏文,相傳是吐蕃時期,松贊干布命令吞彌桑布扎前往印度學習,並回來創造的。

    據幾部重要藏文史籍記載︰藏族原無文字,松贊干布派遣屯米桑布扎赴天竺學習梵文和佛法。

    他學成之後返回吐蕃,遵照法王旨意,據梵文創立了藏文。

    屯米桑布扎從梵文的34個輔音字母中,剔除藏語語音中沒有的11個,又據藏語語音發音的實際情況增補了7個,制定了30個輔音字母。

    又從梵文的16個元音字母中,挑出4個與藏語相符的,制定了4個元音符號。

    他根據梵文蘭查字母創制了藏文正楷,又根據烏爾都字母創制了草書。

    並用藏文寫下了8種文法書,翻譯了《寶雲經》等20余部梵文佛教經典。

    這便是藏文的誕生。

    只是,根據現代的考古證據來看,藏文似乎並非是這樣誕生的。

    在吐蕃國之前,青藏高原還曾經存在一個古國,叫做象雄王國,是在Xz高原雄霸一方的部落國家。

    在華夏歷史中,這個國家被稱為羌同、羊同,在敦煌藏文文獻中記載,這個國家是在松贊干布的領導下,被吐蕃征服了,並且在當地設立象雄。

    其地址,差不多就是現代的aLD區。

    別看現代aLD區是一片人煙罕見,生活相當困難的貧困地。

    但是在公元六七世紀的時候,aLD區氣候宜人,十分適合住人,是整個青藏高原最繁華的地區。

    這里至少在4000年前就形成了部落形式的文化,在7世紀前達到鼎盛!

    當時佔據此地的象雄王國,人口應該不低于1000萬人!

    早期學界根據敦煌藏文文獻認為滅亡于644年,也就是被松贊干布征服。

    不過近來隨著《瓊王宇赤傳承史綠松石》《扎瓊嘎爾波世系史格言寶串》《太陽氏王統紀》等文獻面世,學界發現象雄最終滅亡于955年吐蕃王子吉德尼瑪袞手中。

    也就是說,當年松贊干布所謂的“一統藏地”,實際上並不是事實。

    松贊干布只是威服了象雄,名義上征服了aLD區,實際上這里還是高度自治,或者說是類似納貢體系的臣服吐蕃。

    而象雄王國使用的象雄文,和現在藏文很相似,但是和現代藏文又有不同,並且誕生時間比吐蕃藏文更早。

    這些考古文獻的出土,幾乎可以確定,松贊干布創造藏文之前,藏地沒有文字的說法也是扯澹的。

    藏地的文字,應該是經過了象雄文-吐蕃藏文-現代藏文的發展。

    而象雄文,才是真正那個借用了梵文字母,根據藏人的語言,創造出來的文字。

    比起青藏高原北邊,更靠近青海和西域地區的吐蕃人。

    在青藏高原南邊,在和天竺接壤的aLD區生活的象雄王國,似乎也更容易接觸到梵文。

    要知道,吐蕃人是在松贊干布之後,才遷都到Ls的。

    而aLD區的象雄王國,從四千年前就在aLD區發展生活了。

    而象雄文和吐蕃藏文之間的關系,就像是漢字與西夏文之間的關系,也像日文中的漢字和華夏漢字的關系。

    兩者看起來非常的像,但是字義啥的根本完全不一樣。

    也就是說,吐蕃藏文,實際上是在字形上抄襲了象雄文,在象雄文的基礎上完善修改得出的文字。

    估計是松贊干布“光輝形象”以及對吐蕃的壯大產生的重要影響,所以後世人就將這些東西一股腦全推到了松贊干布身上。

    原本從象雄文身上學習演變出來的藏文,也就成了松贊干布命令人創造出來的文字。

    這種事情在世界各國都很常見。

    一個偉人的出現,總是會有各種榮譽和不是自己做的好事,被強加在他身上。

    藏文的楷書和草書,在造型上,有著較大的區別。

    其原因正是草書體來源于象雄文,楷書體則源于梵文。

    實際上,象雄文才是桑布扎創制完整藏文系統的重要參照文字。

    藏文從創制到15世紀初葉的800多年間,根據史籍記載,有三次重大修訂工作,在三次修訂之後的藏文,就和現代藏文幾乎一模一樣了。

    而就算是沒有修訂之前的吐蕃藏文,因為在敦煌存有大量唐代的吐蕃藏文書寫的佛經、吐蕃史料等藏書。

    敦煌在很長一點時間里,是淪陷于吐蕃國的,所以敦煌石窟存有大量古藏文書寫的書籍。

    得力于此,現代對古藏文的研究,也非常的成熟。

    至少比金文研究還更加成熟一些。

    畢竟這些用古藏文寫的佛經,都有現代漢字版本的,想要對照著學習古藏文不要太簡單。

    孔建文和陳翰他們看不懂這塊木牘上的吐蕃藏文,一點都不是問題。

    拍個照,拿去給研究藏文的研究院去看,他們肯定能看得懂。

    也許,這片木牘上紀錄的,就是這位吐谷渾王族的生平呢!

    說來也蠻讓人感嘆的。

    曾經擁有自己的文化、文字、語言的吐谷渾,在被吐蕃征服了一兩百年後,就完全吐蕃化了。

    到現代,甚至吐谷渾的文字與語言都徹底失傳了,這個民族都消失在了時間長河之中。

    “臥槽!”

    突然,一聲尖叫,打破了陳翰與孔建文的沉思。

    正在主墓室1號盜洞的擾土附近清理的一位青海研究所研究員,驚喜的喊道︰

    “柯教授!”

    “我找到了枚銀金合金印章!”

    “上面有刻字!不過好像是藏文!”

    “在印面,還刻了個雙峰駱駝圖像!”
投推薦票 上一章 章節列表 下一章 加入書簽


本站強烈推薦給您以下精彩小說︰

本站所有內容均來源于網友網絡分享與轉載,本站不承擔任何責任!如不認同,請離開本站。

若本站無意中侵犯到您的權益或含有非法內容,請及時聯系我們,我們將在第一時間做出回應。

Copyright © 2012∼2018 www.luanhen.com 飄天文學網 All Rights Reserved.

滬ICP備15008561號

XML︰1  2  3  4  6  7