最近更新最新入庫全本精品總排行榜  

正文 第五十三章浪漫的詩人

投推薦票  上一章  章節列表  下一章  加入書簽

作品︰重生英國當文豪 | 作者︰木瓜大師


 熱門推薦: 雪鷹領主 完美世界 武極天下 星河大帝 傲世九重天 我的貼身校花

    <font color=red>筆趣閣</font>已啟用最新域名︰www.<font color=red>biquge001</font>.com ,請大家牢記最新域名並相互轉告,謝謝!

    這是你自找的采集的爽不爽?給你提示了會給隨機內容!居然還采集!

    沃爾走過去接了電話,博古特立馬就興奮的問道︰“嗨,沃爾先生,我這一期的《痴情的輪胎女人》怎麼樣?讀者是不是反應很強烈。www.luanhen.com我想這是必須的,要知道我修改了三遍。文章一個多余的廢話都沒有。”

    “哇哇,連大衛.李都出來了,真是一個奇跡啊。或許只有這麼優秀的詩歌才會引起大衛.李的關注。”

    這是一個推特流行的世界,很快凱文的《當你老了》這首詩歌也開始有人在推特里討論起來。特別是一些年輕的學生或者男女。他們把凱文里面的精彩詩句作為了推特心情來發。

    “這真是一個浪漫詩人,我太崇拜那些能寫出如此浪漫詩歌的人了,或許他們是上帝寵兒。”

    “《時代周刊》這個新的欄目還真不錯,或許隨著大衛.李的這一篇評論,不僅僅是讀者,業內的作家朋友估計也對《當你老了》充滿了好奇了。”

    是的,博古特知道這一期的《時代周刊》會推出凱文的“凱文說事”專欄,所以他就認認真真,仔仔細細的寫了一篇文章。為了就是證明自己在《時代周刊》的影響力。畢竟這麼多年來,《時代周刊》的讀者來信,一般都和他有關。

    隨著詩歌評論家大衛.李的這篇評論一出,就立馬引起了更多人的關注了。這可是大衛.李的點評啊,要知道他這個人很少會為一首詩歌做出如此的點評,要知道大衛.李可是詩歌評論家,業內的泰斗,他對詩歌的專業度是非常廣的,他所說的話也基本就是權威了。

    “連大衛.李都說好了,我還有什麼理由不去買一份《時代周刊》來看一下呢?”

    “是的,全都是寫給凱文的。而且著名詩歌評論家大衛.還專門為他寫了評論篇章。”

    這一次他也相信一定會有不少讀者來寫信贊揚他的這一篇《痴情的輪胎女人》,因為光看名字,這就是一篇挺有新意的文章。

    大衛.李在評論里寫到︰

    “什麼?你說今天所有的讀者來信都是寫給凱文的?就是那個連詹姆斯的《葉子的對話》都沒有看過的家伙?”博古特簡直不敢相信自己的耳朵。

    《時代周刊的》社長心情高興的找到了沃爾,他的手里拿著一封信封,他把這份信封在沃爾的面前搖了搖,然後說道︰“沃爾,你真是一天才編輯,我為你能發掘出那麼多有潛力的作家感到高興。你知道嗎?我們《時代周刊》這次火了,凱文說事這個欄目也火了。”

    “各位,請允許我叫凱文為‘浪漫的詩人’,或許他本身就是一首詩歌。因為只有滿身長滿了浪漫細胞的人,才會寫的出如此浪漫的詩句。”

    這首愛情詩是獨特的,其獨特來自詩人獨特而真摯的情感,沒有這種情感,刻意去別出心裁,只會讓人覺得做作。因而,本詩與其說是詩人在想象中講述少女的暮年,不如說是詩人在向少女、向滔滔流逝的歲月剖白自己天地可鑒的真情。從這個意義上講,打動我們的正是詩中流溢出的那股哀傷無望、卻又矢志無悔的真摯情感。

    所以在一天的時間里,他都沒有上網和過多的關注《時代周刊》的銷量問題,而是約了朋友來家里一起喝茶,唱唱戲劇。

    任何一個青春的心都不會也不情願去面對蒼老、靠近死亡、層疊的皺紋、如銀的白發,這是一種怎樣的沉重。然而年輕的作者卻站在時間的這一頭,始終以一種平靜的、娓娓的語調來敘說、想象老去後的情景,將自己對愛人的愛戀之情發揮得淋灕至盡。

    “這怎麼可能?要知道他只是一個學生,而且連詹姆斯的《葉子的對話》都沒有看過。”

    一時間,凱文也多了一個外號,那就是“浪漫詩人”。這讓看到推特的凱文心里很高興。

    事實也的確如此,那些本來還沒有心思要看看這首《當你老了》的人,現在看到大衛.李後,也決定晚上或者明天去買一份《時代周刊》來看看。這也直接導致了《時代周刊》的當期銷售一空。

    “大衛.李好久不說話了,沒有想到一說話竟然就是評論凱文的《當你老了》。看來這首詩歌還真心不錯,我要看看。”

    沃爾正要說些什麼,可是負責讀者來信事務部的同事卻跑過來了。

    不得不說博古特的這一篇《痴情的輪胎女人》寫的很不錯,可惜遇到了凱文的《當你老了》,這首優雅浪漫的詩歌完全的把《痴情的輪胎女人》的光芒給遮住了。

    “尊敬的沃爾先生,博格特打電話過來找你。”

    “噢,尊重的社長大人,此話怎麼講呢?”沃爾問道。

    “當你年老,鬢斑,睡意昏沉,在爐旁打盹時,取下這本書,慢慢誦讀,夢憶從前你雙眸,神色柔和,眼波中倒影深深---凱文《當你老了》”

    可是關于《當你老了》這首詩歌的熱潮還沒有退去,因為詩歌評論家大衛.李寫的那篇長篇評論已經發出了。

    “這是詩歌評論家大衛.李昨天給我寫來的信,他在信中大力的贊揚了我們《時代周刊》以及‘凱文說事;這個欄目。特別是凱文的那首《當你老了》,他給予的評價很高。這也間接的肯定了我們的報刊水平。”社長說道。

    “我真的好想和這樣富有才學而又浪漫的一個詩人共進晚餐呀!親愛的凱文,你能來我家嗎?我家的那位出差一個月了。”

    英國人不喜歡虛偽的那一套,所以沃爾也毫無掩飾的就把實情說出來了。

    博古特始終還是不相信這個結果,要知道自己以前寫過幾篇詩歌,親自去拜訪過大衛.李,試圖叫他對自己的詩歌點評一下。最終都沒有如願。

    “抱歉,博古特先生,並沒有。今天所有讀者來信都是寫給凱文的。或許你剛上網看看情況。噢,你那篇《痴情的輪胎女人》還真是不錯。比你之前寫的都好多了。”沃爾實話實話到,

    “太好了,大衛.李能寫信表贊我們。這就證明了‘凱文說事’這個欄目是對的。”沃爾激動的說道。

    “尊敬博古特先生,,我想你可以上網或者上推特看看。然後你就會知道了。”沃爾說道。

    現在的沃爾對凱文真是佩服的五體投地了,試問在英國,有哪個年輕的作家能獲得一個權威人士如此高的評價呢?唯有凱文。

    如果一百個人說凱文的詩歌好,可能不會有人相信,如果一千個人說凱文的詩歌好,可能也不會有人相信。或者是一萬個人說凱文的詩歌好,可能還是沒有人會相信。可是作為詩歌評論家大衛.李說凱文的詩歌好,那就會有人相信了。那凱文的詩歌或許就是真的好了。

    在業界,誰都知道大衛.李態度嚴謹,要求苛刻。他怎麼會給一個少年寫評論呢?再說了,這個少年還是一個連詹姆斯的代表作品都沒有看過的。

    “我還沒有看過這篇詩歌呢?或許我該去看看。畢竟我也喜歡詩歌,我覺得詩歌是一種浪漫。可惜這些年會寫詩歌的英國人太少了。”

    整首詩韻律齊整,語言簡明,意境優美。詩里沒有華麗的辭藻,樸素平淡的文字背後卻潛藏著磅礡的情感。作者在詩中表達出來的情感軌跡正可比喻為一條河流:先是在峽谷奔流,爾後匯入大江,最後平靜地消失在大海中。但是,就在平靜的海水下面,相信一定有滾滾波濤,埋葬著他全部的希望、失望和絕望。

    “好的,我這就過去。”
投推薦票 上一章 章節列表 下一章 加入書簽


本站強烈推薦給您以下精彩小說︰

本站所有內容均來源于網友網絡分享與轉載,本站不承擔任何責任!如不認同,請離開本站。

若本站無意中侵犯到您的權益或含有非法內容,請及時聯系我們,我們將在第一時間做出回應。

Copyright © 2012∼2018 www.luanhen.com 飄天文學網 All Rights Reserved.

滬ICP備15008561號

XML︰1  2  3  4  6  7